Different Source Texts - Post #2 on Old Testament Manuscripts, Source Texts, and Textual Analysis
- aaronglogan
- Sep 29, 2018
- 2 min read
Updated: Oct 5, 2018
Different Source Texts
“All reliable translations of the Old Testament (OT,
frequently called the Hebrew Bible - HB) into any
language used today must be based on the ancient
manuscripts that have survived to the present day.
The important task of determining the Hebrew (most
of the OT) and Aramaic (portions of Daniel, Ezra, and
a few other verses) text most faithful to the original
writings is a complex one because there is no document
that dates to its biblical author (the autograph),
but only carefully crafted, but not perfect, copies
from later periods. Much of the prophetic writings,
for instance, date from the 9th to the 6th centuries
B.C., but the very oldest fragments of copies in Hebrew
and Aramiac that exist come from the 2nd century B.C.
It was in the 3rd century B.C. that the Hebrew Bible
was first translated into Greek; this so-called Septuagint
is the oldest and most important indirect witness
from that era for the wording of the Hebrew/
Aramaic text. Further ancient translations were later
added, above all the translation into the common
(“Vulgata”) Latin, the Syrian “Peshitta” and the Aramaic
“Targum”.
The oldest direct witnesses for the text of the Hebrew
Bible are the manuscripts found in 1947 and thereafter
in the Judean Desert that had been hidden in
caves near Qumran on the western edge of the
Dead Sea. These ancient manuscripts include the remains
of some 200 transcriptions of individual
books of the Bible from the period between 150
B.C. and A.D. 70. Apart from one single transcription
of the Book of Isaiah preserved in its entirety,
the biblical texts from Qumran are mere fragments,
on which in most cases a very limited number of legible
words, often only a few characters, can be
made out.
The oldest complete copy of the entire Hebrew Bible
as we know it today is the Codex Leningradensis
from the year A.D. 1008. Another ancient copy, the
Aleppo Codex, dating from almost a hundred years
earlier (A.D. 930), is unfortunately no longer complete.
The Codex Leningradensis and the Aleppo
Codex are two prime examples of the so-called Masoretic
text.”
- Dr. Rolf Schäfer und Dr. Florian Voss Deutsche Bibelgesellschaft https://www.sbl-site.org/assets/pdfs/Intro-ScholarlyEditions-GBS_2.pdf
Comments